太极拳班:

Add comment December 15th, 2008 DCSSA2009 活动讯息 | Events n News

Following the requests from many new friends at Duke University, I will conduct TAICHI courses for free every Monday, Wednesday & Friday at 4:30pm in Mcclendon Tower, 5th Floor Banquet Room. Hope we can improve our health together by practicing the physical, mental, and spiritual sport – TAICHI.

COACH:
Beibei Lu
12 years TAICHI practicing experience; Achieved the 4th Chinese WUSHU DUANWEI.

INTRODUCTION TO TAICHI:
TAICHI is a main division of the traditional Chinese martial art called ‘WUSHU’, which began from some 300 years ago in the late Ming and early Qing Dynasties in China. It is an ancient exercise which embodies China’s most profound concepts and principles of health and movement.

TAICHI is practiced at a slow and even speed, and promotes relaxation, straight posture, and balance. In addition to improving all of our bodily functions and helping to prevent aging and disease, TAICHI movements calm the emotions and focus the mind, thus making an outstanding contribution to one’s health and well-being.
Being categorized as an internal martial art, its characteristics include relaxed grounded strength, opening and closing the body, a sense of connection throughout the body, and natural spiraling movements.
We believe that the art of Tai Chi Chuan is one of the greatest gifts that China has to share with the world and that, if practiced correctly, the potential benefits of this art are extensive. An article in the August 5, 2002 issue of Time magazine referred to Tai Chi Chuan as ‘the perfect exercise

Duke学者学术–哲学–宽容原则与中国哲学(转载)

Add comment December 15th, 2008 DCSSA2009 活动讯息 | Events n News

运用对比对儒家的解释

我把对比的方法用在探讨儒家伦理三种重要而独特的特点上,以及这些特点从美国视角又是如何被理解的。我们通过指出自己熟悉的、出现在美国文化中的与儒家伦理相似的主题来理解儒家伦理的特点。但是尽管二者之间存在着许多的类似,相似点与显著的不同点是同时并存的。在所有这三种情况下,应当说,我们没有任何不情愿来接受这些不同点。

第一个特点是作为核心的“孝”。儒家传统对父母义务的强调是非同寻常的。《论语》上讲,孝不仅是从为父母从物质上提供保障,而且必须尊敬父母。《论语》中还表达了这样一种观念,后来成为传统中国文化的核心:因为身体发肤受之父母,保护自己的身体不受损伤就是对父母表达感激的一种义务。这仍然是中国文化中的一个中心观念。

孝成为儒家伦理的核心德性的原因之一是,孝被认为对于道德品格的发展起着重要作用。作为一个孝顺的儿子和友悌的兄弟很可能是品格的根本以及尊重家庭之外的权威的基础(《论语・学而》)。给予孝核心地位的另一个原因是为了报答给予自己生命和养育自己的那些人的深恩。当宰我认为为去世的父母守丧三年的丧期太长时,孔子问道:难道宰我没有接受过父母三年的怀抱抚养吗?

美国人当然能赞同感恩、以某种方式酬答所接受的厚礼等内容,以及家庭关系在品格发展中起到关键作用的观念等。但他们一般不把它置于几乎是道德美德核心的地位,他们也不把孝当作严格的义务。那种认为人的身体受之父母、不好好照顾身体就是对父母不感恩的观念在美国人那里是可以理解的,但却不被普遍接受。

这种差别并不意味着美国人不能理解儒家或传统中国文化。我们认为这些差别是人类可能性正常范围的一部分。这很可能是因为我们能想象自己走着一条从来没有尝试过的路途。感恩、酬谢以及家庭在道德发展中的重要性等内容对美国人耳熟能详,但是同时,存在一种比美国人能够接受的孝亲观念更加严格的价值观念也同样具有合理性。

儒家伦理的第二个显著特征是在其善及有价值生活的概念中包含着美学的特性。举行礼仪帮助我们以一种有益于促进人的社会关系的方式表达对他人适当的关怀和尊敬,同时也能美化人性。在解释这一内容时,Antiono Cua 把完成礼的活动中伴随的优雅和喜悦比作油画上的曲线或音乐中的喜悦。这种对比说明了如何把我们在某种背景下(例如油画)和某一点上熟悉的事物放到另一个不同的背景中。这个对比也说明我们是否能在一个不同的背景下设想相似的事情的发生。这里,我们再次通过对比理解了另一个文化中的东西,但这次是通过保存相似性中的差异而达到的。

儒家美德伦理的第三个特征是对作为伦理生活的核心的、和谐的人际关系的强调。正如《论语》中孔子讲的:“父母惟其疾是忧。”孔子还指出,当父母与自己的观点不相同时,应当委婉地劝谏父母。对于“和”的价值的强调并没有要求人在与长辈的观点出现真正的分歧时保持缄默。的确,儒家传统称赞那些敢于当着统治者的面就谈论统治者的统治方法和目的的文人学者。但是,这种道德勇气所要实现的目标也包含着“和”的目的。那些没有能够为团体、诸侯国和国家的利益而进行统治的统治者被要求必须要认真考虑到所有人的利益。

仅是在说谁的观点更为流行的意义上,才必须有人具有解决冲突的权威。向往和谐的原因是可以理解的,但是在这里也同样,决定向往程度的原因反映在文化上。中国文化表现出对“和”的更高程度的偏爱并不影响它能够理解其他文化。为什么?美国方面也存在对和谐的某种向往,这可以通过对比看到,无论这种对比留下多么重大的差异。毕竟,美国赞成一群具有重大区别的子文化的存在,在这些子文化中表现了一种更高程度的对“和”的向往。正是这种内在的多样性,使我们能够把儒家价值观念理解为我们有可能采取的道路,或者是在某种情况下已经采取的途径。

到这里,我预设理解儒家思想的相关参考点是当代美国视角,并假设了这种视角多少是统一的。在现实中,我们把这种视角视为统一的,仅仅是出于某种比较和对比的目的。在其它一些背景下、出于其它的目的,我们可能是在差异性上煞费苦心。在对比中,他们与我们之间的“我们” 是不同的,这就提出了这个不同的团体最初如何成为“我们” 的问题。我认为,我们的自我理解力抓住了重要的差异,因为我们用来解释我们自己和他人的概念体现了差异。下面我们看看合理性的概念。
……

全文见:http://philosophy.cass.cn/chuban/zxyc/ycgqml/04/0405/040503.htm

黄百锐(duke)/文 刘余莉/译

十二月份卡拉OK之夜

Add comment December 15th, 2008 DCSSA2009 活动讯息 | Events n News

Welcome to join us for singing this Saturday. Please come with friends and family and have fun. Drinks and snacks will be provided.

Time: 7:30-9:30pm, Saturday, Dec. 6th
Place: CIEMAS Auditorium

This event is sponsored by GSA and GPSC.

DCSSA职业规划系列讲座―杜克华人教授谈学术研究之旅活动总结

Add comment December 14th, 2008 DCSSA2009 活动讯息 | Events n News

今天晚上,约60名杜克大学的中国学生、学者参加了讲座。王小凡,高海燕,周沛三位教授与同学们倾情分享了自己科研之路的经历,详细解答了同学们有关如何做好研究生阶段科研,毕业之后如何走好教职之路以及回国发展学术的问题,让大家受益匪浅。在此,我们非常感谢能够在科研之余来参加讲座的三位教授,也非常感谢所有前来参加本次活动的同学。

本次活动负责及组织:职业规划部部长陈琛(主持),副主席:孙晓晶
食物订购:林士弘
饮料、水及餐具购买:汤骏遥
摄影:汪舒怡
现场布置:其他DCSSA执委会成员

DCSSA职业规划系列讲座―杜克华人教授谈学术研究之旅

Add comment December 13th, 2008 DCSSA2009 活动讯息 | Events n News

As a new student, are you wondering how to do great research during graduate school? As a student approaching graduation, are you wondering what you are going to do next? In order to provide help to Duke Chinese students and scholars aiming for future faculty position as well as to provide a platform for communications between faculty and students, several Duke Chinese professors are invited to our panel discussion and they will share their experiences and prospective with us. Everyone is welcome and dinner will be served.

Time: Thursday Nov. 13th, 6:30pm-8:00pm (dinner will be provided from 6:10pm)

Place: LSRC A247 (http://maps.duke.edu/building.php?bid=7776)

This event is sponsored by GSA and GPSC.

中国驻美大使周文重访问北卡并在杜克大学发表演讲

Add comment November 24th, 2008 Admin 活动讯息 | Events n News

周文重大使应邀于10月30日至11月1日访问了北卡罗来纳州。访问期间,周文重大使先后在杜克大学、北卡州立大学和北卡州州府所在地商界举办的商务午餐会上就中美关系、经贸、教育交流合作等发表演讲,并回答了现场人员的提问,受到与会人员的热烈欢迎和高度好评。

周大使在演讲中除介绍中国建设和谐社会和走和平发展道路的理念外,着重介绍了中美关系现状。他指出,建设良好的中美关系不仅符合两国人民的根本利 益,也有利于亚太和世界和平、稳定和繁荣。他强调,胡锦涛主席今年4月访美时,同美国总统布什就中美关系的发展达成重要共识。中美既是利益攸关者,也是建 设性合作者。只要双方坚持从战略高度和长远角度看待和处理中美关系,不断扩大两国各领域的交流合作,妥善处理分歧,加强沟通,增进互信,就能进一步推动中 美21世纪建设性合作关系持续健康稳定发展。此外,周大使会见了北卡州长、州联邦众议员、杜克大学、北卡州大的校长以及当地学界、侨界和商界的代表;还访 问了北卡三角区域联盟、北卡生物技术中心、北卡三角园区高科技研究所等机构。教育处尤少忠公参、国会处张平参赞、领事部及教育处代表等陪同访问。

校园采风系列之二:格兰特.希尔20世纪黑人艺术品展览今天开幕

Add comment November 15th, 2008 DCSSA2009 校园采风 | Duke Navigation

编者按:格兰特.希尔(Grant Hill)是杜克大学篮球史上的风云人物。他90年来到杜克,于91,92年帮助杜克两夺NCAA的总冠军。他的妻子塔米亚.希尔(Tamia Hill)曾经五次得到格莱美的提名。可能不为大家所知的是:希尔夫妇还是职业收藏家。他们收藏的46件反映20世纪黑人文化的艺术品今天在学校的Nasher Museum开始展出。欢迎大家前去欣赏。

Durham, N.C. — The Nasher Museum of Art at Duke University will present an exhibition of African-American art from the collection of NBA basketball player and Duke graduate Grant Hill, beginning March 4.

“Something All Our Own: The Grant Hill Collection of African American Art” is on view through July 16.

The Nasher Museum of Art is a major new arts center on Duke’s campus that serves the university, Research Triangle area and surrounding region with exhibitions and educational programs.

“Something All Our Own” includes 46 paintings, collages, sculptures and works on paper by the most important African-American artists of the 20th century. The exhibition includes collages, prints, sculptures and paintings by Romare Bearden, Elizabeth Catlett and John Biggers. Alongside those works are moody, solitary paintings by Hughie Lee-Smith, paintings by self-taught artist John Coleman and sketches and paintings by the late Arthello Beck Jr.

“I am especially pleased to bring art and basketball together at Duke during the museum’s inaugural year -

“辉煌75年”系列之一:杜克大学卫生保健系统(DUHS)简介

Add comment November 15th, 2008 DCSSA2009 校园采风 | Duke Navigation

编者按:杜克卫生保健系统75岁了!用CEO曹文凯博士的话就是:我们上升的曲线斜率远比其他学校要陡峭。本周二学校将举行大型庆祝活动,同时新的杜克国际医疗研究所(Duke Global Health Institute)正式成立。今天我们来给大家做个介绍。在此感谢外科系陈隆恩教授提供稿件。

杜克大学的卫生保健系统创建虽然只有短短的七十五年时间,但已蜚声遐迩、驰名于世。它以始建于1930年的杜克大学医学中心为主体,涵盖杜克大学医院, 杜克大学医学中心, 达勒姆地区医院, 洛丽社区医院, 社区保健院, 和附近地区的多个私人诊所。 数据最有说服力:现有全职职工10391人, 其中主治医师以上职称者1509人,住院医师和进修医师832人,博士学位以上研究人员529人。全系统现有病床1550 张, 2005年全年收治住院病人达62395人次, 门诊病人130万人次, 实施外科手术74777人次。

杜克大学卫生保健系统集医学院,护理学院, 医学中心,基础及临床研究所或室,及家庭医疗服务于一体。 在为病人提供优质服务和为卫生保健事业培养未来领袖的同时, 还通过生物医学研究来探索和发现更新更好的疾病治疗方法及措施, 故而持续雄居美国南方卫生保健系统之榜首,并连续16年被权威的美国新闻与世界报导(US News and World Report) 评为全美最佳医院之一 (2004年名列全美第6位, 2005年名列第8位)。医学专业名列全美前10位的为:心脏科, 老年病科与老年病护理, 遗传学, 肿瘤学, 妇科, 呼吸病学, 泌尿科, 骨科(包括运动医学), 眼科, 消化科, 肾病科, 心理科, 和风湿病科。精湛的医术和高质量的服务使得世界各地的患者慕名而来,络绎不绝,满意而归。

卫生保健全球化的理念已深深融入我们的使命中,大大加快了我们走向世界的步伐。除与世界各国同道在学术领域的合作与交流的力度不断扩大外,与新加坡政府合办,以我们的教学模式为模板的医学院将于2007年开始在亚洲招生; 与坦桑尼亚在爱滋病疫苗开发,治疗, 和研究方面的合作已向纵深发展; 与斯里兰卡在医学教育方面的合作也已起步。值得一提的是,我们与北京大学卫生保健系统建立合作伙伴关系的可行性也在酝酿与

“辉煌75年”系列之二:杜克医学中心纪行(上)

Add comment November 15th, 2008 DCSSA2009 校园采风 | Duke Navigation

编者按:来自宝岛台湾的卓良珍医师曾经在十多年前来到杜克大学医学中心进修老人精神医学一年,进修结束返回台湾后,他担任台中荣民总医院精神科主治医师。这一年的经历让她印象如此之深,以至于“至今仍念念不忘那儿诚挚的人情味,以及四季分明一草一木的美景风光,优良的设备、学术气氛、敬业的精神”。他提笔写下了当年在杜克的所见所闻,读来颇为有趣。由于文章较长,我们分三次转载,今天是上篇。

“微笑、礼貌、稳重是杜克医院优良传统的另一特色”

杜克大学医学中心成立于1930年,位于西校区,包括哥德式建筑的医学院、南医院及乔治亚式红砖建筑的护理学院及其研究所,以及1980年落成的现代化大型的北医院。医学中心每年的预算平均约四亿三千万美金。现有医学生约450名,去年美国本国大学毕业生共有4,225人申请杜克医学院,而仅录取105名医学生,且有每年逐渐减少招生人数的趋势。平均每年有27,500人次住院,402,000人次看门诊,约36,000人次看急诊,平均住院天数9.6天。患者约百分之八十来自本州(北卡罗莱纳州),其余来自美国其他地区及世界各地的特殊个案。南、北医院共有主治医师级以上专家550名,住院医师及研究员约有780名,病房护士1,780名,手术房护士200名,总共员工约有7000人。有三架救护直升机,每年运送急诊患者约1,622人次。南北医院之间设有往返免费的电缆交通车以及人行道。医学中心的图书馆位于南、北医院之间,五层搂建筑,藏书丰富,设有电脑连线作业,有3,200种杂志,每次购买的新书都放在专门设置的书架上两周,供各科医师借阅。图书馆大搂旁设有各种医学图书、医师诊断所用的个人仪器及白色工作服、文具等物品出售。

杜克的传统民风相当保守及稳健,且朴实而有礼。医院虽然没有特

“辉煌75年”系列之四:杜克医学中心纪行(下)

Add comment November 15th, 2008 DCSSA2009 校园采风 | Duke Navigation

编者按:本周我们主要介绍了杜克医学中心75年的辉煌历史。可能有很多人已经知道,明年杜克大学和新加坡政府联合创建的医学院就要在新加坡正式招生了。这是杜克医学院国际化的里程碑。杜克医学院目前正在和北大医学院接洽,讨论未来的合作。在此我们衷心祝愿杜克医学院的明天更加美好。

“美国大众传播对公共卫生教育的资讯之报导详尽及完备,材料之内容丰富。一般民众皆有基本的医学常识,遇上疾病的小问题即会自行处理,不必劳师动众随便看病,当然也就少发生被江湖郎中欺骗所产生之并发症疾病问题。”

杜克的老人精神医学科工作与研究的范围跟内科部的老人医学科、神经科互相支援、合作关系相当密切。每周三我跟随指导教授布莱特那医师,老人精神医学科主任在杜克的「老年人评估及治疗诊所」看门诊,上午看初诊,下午看追踪的复诊病人。

有几点感想如下:

(1)美国大众传播对公共卫生教育的资讯之报导详尽及完备,材料之内容丰富。一般民众皆有基本的医学常识,遇上疾病的小问题即会自行处理,不必劳师动众随便看病,当然也就少发生被江湖郎中欺骗所产生之并发症疾病问题。不随便求医,医师也不必看太多病人,医疗的品质提高,医师较有充分的时间问诊及检查病人。家属及病人亦懂得较深入地与医师讨论病情及治疗问题,医师也必须有了心理准备,供病家备询,因为病人家属好像口试官一样地向医师质询,是有备而来的。

(2)医师及社员对待家属及患者皆很有礼貌,先起立主动向病家们亲切地微笑,温和的招呼、握手,充满了诚恳的关怀,好像病家就是医师自己的家人或朋友一般地热忱态度,不论是贫富、高低的地位或黑、白、黄种人,医师都一视同仁地看待,视病如亲,端庄、幽默而不轻浮,轻松自然而不疏忽。

(3)老年患者因为五官感觉与反应皆较迟钝,有时听不懂医师的医疗指示及问话,所以医师问诊的时候要有耐心地慢慢说、大声点、咬字清楚些、字句用辞简单易懂些。另外医嘱最好使用印妥而字体大些的说明书,以免老年患者回家之后忘记了怎么服药。

(4)美国六十五岁以上的老年人口占总人口的百分之十二,但使用药物的比例却占四分之一,因此美国卫生单位特别每位关照老年人使用药物的安全问题,以及避免药物本身的副作用与多种药物互相交互作用所引发的生理变化而造成精神与行为异常的现象。同样的药物在年轻人或中年人使用时候安全可靠,但给老年人使用就应该考虑到其身体之适应性,减低药物剂量到半量或五分之一,以及减少服用次数,每天四次改成早、晚各一次,每晚服一粒改成隔一夜服一粒。因为老年人的身体内水份含量及肌肉组织逐渐减少,而脂肪组织却相对增加,且肝、肾的代谢功能降低及缓慢,因为药物停留在体内的时间延长、吸收、破坏、分解药物的功能也改变,所以药物的代谢产物的排泄亦趋缓慢,留在体内的药物半衰期亦延长。假若不减低药物剂量,照样以给年轻患者的方法给药,老年人很容易服用过量而发生中毒或意外事件。

(5)美国老人到了晚年最普遍的精神问题是忧郁症。美国地大,若老年人不开车则少出门,与左右邻居亦少来往,儿女远居外地少回家,老年人则孤独地过著隐居的生活。眼看著亲朋好友一个一个地离世,向银行借不到钱更显得孤苦凄凉。因此心情欠佳,终日不吃饭,以喝酒过度日的老人很多,嗜酒不吃营养食物,更造成身体之虚弱。美国约有百分之卅八的老人常看病,其中之一半又住院。患有忧郁症的老年人因注意力欠集中,记忆力差而往往被误诊为老年痴呆症,后者重新追踪诊断约占四分之一是忧郁症而非痴呆症,约有百分之八十二之忧郁症患者是可以治愈的。

由于长期照顾阿痴呆症患者的家属或照顾者眼看这类患者一天比一天的退化下去,似乎没有一点儿改善的

“杜克大学法学院在中国20年”系列之一:原院长卡林顿回忆录(上篇)

Add comment November 15th, 2008 DCSSA2009 校园采风 | Duke Navigation

编者按:杜克大学法学院与中国的联系可以用一个词来形容:源远流长。37年的毕业生、美国前总统尼克松打开了尘封20年之久的中美大门。82年,法学院招收了第一位来自中国大陆的学生。85年,杜克大学法学院在中国正式建立了联系。在随后的20年中,杜克法学院为中国培养了一批杰出的法律人才。杜克法学院还和清华大学法学院建立了合作伙伴关系。去年,法学院举行了“在中国20年”庆祝活动。我们的网站在这里组织了几篇文章,以飨读者。

Paul Carrington,1978年到1988年之间的杜克法学院院长,见证了Duke法学院与中国的联系的开始。(编译:陈丽星

我1978年从密歇根州来到杜克大学担任法学院院长的职务。当时我一心想的是为促进美国的法律教育效力。倒没有考虑过杜克法学院的国际化,更没有想过会在中国的法律教育中扮演角色。

好像是在1980年12月,我收到了石西民的一封令人印象深刻的来信,他当时在中国.收到中国的来信令人十分惊讶。1960年以后出生的人如今难以想象中国当时的与外界的隔离程度,尤其与美国是没什么联系的。西民想到美国来学习法律.他信上的英文如此之好,我断定有美国人帮他写信,他承认是得到了一个威斯理学院的毕业生的帮助。他说他在对外经济和贸易部工作,刚从对外经济贸易大学毕业。他也描述了他作为一个空军将军(直升飞机飞行员)的儿子的生活.他在文革期间曾入狱两次,一次是因为他父亲,一次因为他自己。他和一位在西藏担任军事任务的女人结了婚。这一切都很有趣,但真正吸引我的是他声称他把William Faulkner(译者注:威廉・福克纳,1949年诺贝尔文学奖获得者)的两本小说翻译成了汉语,其中有一本是我从来就没有读懂过的”Absalom, Absalom”(译者注:《押沙龙,押沙龙!》是福克纳最重要,也是最复杂、深奥,最具史诗风格的一部作品。它讲述的是美国南方一个家庭从1860年到1910年左右所经历的激烈的分崩离析的故事,深刻地表现了人与人、人与自己内心的种种冲突,触及与人类境遇有关的诸多带普遍性的问题)。我很期待见到象他这样的一个人。

直到1982年早春西民才来到了达勒姆。他要走出中国来并不容易。先由美国国务院来处理,接着由中国相应的部门处理。我们的校友,前总统尼克松的一个电话,引起了中国官方的注意,我们的另一个校友,泛美航空公司(当时最大的国际航空公司)的律师Al Philipp ‘50,为西民提供了一张从北京到纽约的免费机票。法学院给他买了到北卡的机票。因为我们有一笔小的基金,是由尼克松总统的同学们捐助的,我指派西民为“尼克松学者”,从那笔基金的收入里拨出一点做为他在这里求学的费用。

因为西民以前没有学过法律,一切得从头开始,他将学习3年的法学博士项目,第一年会比较轻松。我有权决定减免学费的事。根据当时国际交换学生的情况,中国工人一年的工资只有相当于大约200美元。中国学生自己交学费是不太可能的。比较困难的是解决他的生活费用问题。我安排西民住进我儿子拥有的公寓房内。他个性坚强,是个学美国法律的料子。他在1983年夏天在纽约的Mudge Rose Guthrie Alexander & Ferdon 找了一份工作(George Christie教授给了他一些帮助),60年代尼克松总统曾在这家公司实习过。

从一开始,西民就尽力想把其他的中国学生介绍到美国来。他极力推荐的是他的朋友高西庆,是他在对外经济贸易大学的同学。不知何故,西庆曾在洛杉矶的Graham & James 担任律师助理。他最引人注意的事是他父亲参加过1933年的长征,当时毛泽东领导的共产党躲避蒋介石的国民党军队。他的英语非常好,而且他是相当爱国的人,这一点也令我对他印象深刻。我接受了他,作为我的第二个来自中国的学生,但我还在疑虑怎么解决他的费用问题。

就在那个夏天,西民被吸收为中国驻华盛顿的大使馆的一员,去研究纽约的法律公司,以备大使馆咨询。中国大使馆非常需要帮助,然而外汇兑换率使得他们无法得到他们需要的帮助--法律服务太昂贵,根本负担不起。

中国大使馆处理这件事的办法就是坚持让美国国务院解决这件事。这样的结果是导致这个困难继续拖延下去。西民代表大使馆和纽约的很多律师谈过,还向大使馆推荐过其他三个人,为此他们感到很高兴。

“杜克大学法学院在中国20年”系列之二:前院长卡林顿回忆录(下篇)

3 comments November 15th, 2008 DCSSA2009 校园采风 | Duke Navigation

Paul Carrington,1978年到1988年之间的杜克法学院院长,见证了杜克法学院与中国的联系的开始,下面为第二部分。(编译:陈丽星

但是在1983年秋天,西民收到了来自大使馆的紧急电话,有人发起了行动促使美国商业部对中国纺织品征收反倾销税。这关系到数十亿的钱。但是西民认识的人中没有懂这个东西的。西民和西庆只能自己去解决这个问题。我们法学院的没有谁对反倾销税懂的很多,但我们知道华盛顿有几个律师在这方面在行。所以他们得到了一些专家的帮助,写了一个备忘录给中国大使馆去填。在当时的国际政治情况下,这个案子不是很难赢。这样中国无成本的赢了这个诉讼,大使馆非常的感谢杜克法学院的帮助。

几个星期以后,中国教育部的王富孙和中国人民大学法学院的高主任来访问了我。他们邀请我1984年夏天去中国,作为中国的来宾,去中国招更多的学生去杜克学习,期待他们将来或许能帮中国解决类似的问题。

我在中国呆了两个多星期,我的夫人贝茜和我们的小儿子陪同我去的。我们被安排去大学去会见谙熟英语的教授以及那些他们推荐去杜克的学生。

在人大,我会见了10个法律教师和5个想去杜克深造的学生。我给了那些学生Hickman V.
Taylor最高法院的一份判决书(opinion),然后让他们和我一起讨论。这些都是用英语完成的,这让我很满意。

我和教师们聊天就需要翻译了。教师们没有办公室,图书馆的阅览桌在文革期间作为资本主义教条被彻底清除。这所大学是在1934年的时候在窑洞里建立的,它的历史使命是培养党的领导,正因为如此,它在文革期间存活了下来。不过,在1984年的时候,它又成为教育部下属的了,学生由国家统一考试录取。他们提议让石西民成为他们教师队伍中的一员。他们似乎认为我可以处理这件事。

人大之前从来没有过外国学生,我们谈话的目的之一就是讨论他们能为杜克法学院的学生做些什么。他们愿意提供食宿和教育给杜克的学生,作为交换我们和他们的学生进行合作。我同意1984年带两个学生过来,也许在1985年再带三个。后来我们这边确实有3个同学去了那边一学年。Ross Katchman ‘87 and Dan Scheinman ‘87,他们的这个经历对他们后来的职业生涯确实很有帮助。

1985年,与中国的法律教育交换委员会(CLEEC)组织起来了,由Luce基金会支持。我作为五个成员之一证明了当时杜克在与中国建立联系方面走在了前头。其他的法学院,也像杜克一样,开始看到成为国际机构的前景,CLEEC正是他们与中国申请者之间的桥梁。

我成功的征募到了一些法律公司的负责人,使得每个在杜克读法学博士的中国学生可以去实习。学生们工作两个暑假就可以可以得到相当的酬劳可以支付他们的生活费用了。

在不同程度上,这些法律公司都是希望去寻求商业交易,但在大的尺度上,这些法律公司会为公共利益作出贡献。很容易说服美国律师:一个几乎没有律师的国家绝对需要大量律师。

和我交谈过的律师中有很多认为中国可能会接受美国过剩的法律方面的人才。我也得到了一点来自基金会和公司的经济支援。在80年代后期,我注意到我们的国际学术中有五个韩国人。有一天我和他们共进了午餐,想了解一下我们是怎么吸引韩国人的。结果获知,韩国人要和中国人建立关系并不容易,他们做这事最容易的地方就是在达勒姆,北卡。

“杜克大学法学院在中国20年”系列之三:“杜克法学院改变了我的一生”―赵久苏

Add comment November 15th, 2008 DCSSA2009 校园采风 | Duke Navigation

人物素描赵久苏,毕业于复旦大学法学院。获学士学位(82年),硕士学位(85年)。88年毕业于杜克大学法学院获法学博士(J.D.)。现任美国众达(Jones Day)律师事务所上海代表处主管合伙人(Managing Director and Partner)。

久苏自述:(原载“杜克法学院在中国20年”专辑。英文原文,编译:陈丽星)

我们这一代是在文化大革命时期成长起来的。在1966年(那年我12岁)到1978年之间,我只接受了一年的教育,我能上大学靠的是自学。

在那个时候,中国学生想要成为法学博士是不可能的。不过在我31岁的时候情况发生了变化,于是我在1985年来到了杜克――这是我第一次出国,也是我第一次乘飞机。当我来到美国时,感受到了巨大的文化震撼!

我发现所有课本的每一页上都有上百个新的词汇和短语;而每堂课至少有20到25页的阅读任务;每学期都有四五门课。所以我必须以非常快的速度学习新词和短语!很多词语并没有相应的汉语解释,因为两国的社会、文化、经济、历史系统有着巨大的差异。

我仍清楚的记得我的第一堂课《民事侵权行为》,是Robertson教授教的。他是一个退休的海军官员,有着浓重的南方口音。第一个星期我觉得我听懂了60%,第二个星期70%,第三个星期80%,到第4个星期时,我发现我什么也听不懂了。我跑去问Robertson教授:“到底出了什么问题?”他竟然回答我说:“祝贺你,Winston。”我问他:“为什么?”Robertson教授解释道:”你以前所做的只是把词简单的放在一起然后计算你听懂了多少,你以为你懂了其实你没有。现在你已经意识到你要越过字面去理解,这样你才能真正懂。”

这给了我一些信心。

由于这些种种的障碍,我要取得一个法学的学位成为了一个异常艰巨的任务。正因为如此,我为能走到今天这一步感到非常的骄傲。我在Duke受的教育从根本上改变了我的人生观,尤其是一些概念如”被证明有罪之前无罪(疑罪从无)”等。这对我做事的方式有深远的影响。如何做审判如何成为一个理性思考的人,而不是简单的看事情表面。在Duke受的教育给我了最高的专业水准–和客户打交道的方式以及完成我各方面工作的方式。

在杜克教堂毕业典礼的过程中,我感到背上一阵麻刺感–自己是专业律师了!我至今仍能清晰的记得当时的那一刻。

除了我的日常专业事务和管理工作之外,我还在不同的中国法学院任教,我用苏格拉底问答法的方式,并采用中国的真实案件,通过这样的方法来传授我的知识和经验给这些大有前途的未来律师们。我在Duke受的教育不仅有益于我个人的职业发展,现在又通过我的教学帮助了众多的中国学生,我希望还能影响到中国即将到来的法律改革。(完)

赵久苏职业经历简介:在国际公司和商务方面的执业经验逾十二年之久,其中尤以对华业务见长。自1988年至1991年,赵久苏在纽约工作,其业务主要集中于美国公司、房地产、合并与收购以及证券等领域。1991年,赵久苏调往香港工作,并于1996年迁往上海,主要从事公司的商业交易。赵久苏不但在代理外国公司直接对华投资项目和贸易活动的法律事务方面经验丰富,而且对跨国公司客户的法律事务代理也经验甚为广博。此类投资项目和贸易活动涉及的范围广泛,其中包括对华投资、合营企业、外商独资企业、外资企业的重组、雇佣、技术许可/转让、商标许可,合并与收购、控股公司,代表处及其它商务交易等。有一例子可予以左证:赵久苏作为负责合伙人代理了欧洲一家大客户的法律业务,内容有关该公司若干对华投资企业的合并,随后转为一家新的股份有限公司。该业务是中国迄今为止外资企业最大的合并案之一。赵久苏的业务还涉足公司融资,其中包括在上海发行B股的文件起草及注册。

赵久苏对中国的法律与法规事务著述颇丰,常见诸各种法律刊物和杂志上,其中包括《中国法律与实践》(China Law & Practice)、《国际公司和商务评论》(International Company and Commercial Review)、《亚洲法律与实践》(Asia Law & Practice)、《对华直接投资》(China Direct Investor)等。赵久苏还常对有关中国的各种议题发表演说。他同时还是美国律师协会、纽约州律师协会以及新泽西州律师协会的会员。赵久苏的母语为普通话及上海话,但英语口语流利,文笔颇为娴熟。

“杜克大学法学院在中国20年”系列之四:“我们都为成为杜克校友而自豪”:法学院杰出校友写照―张大年

Add comment November 15th, 2008 DCSSA2009 校园采风 | Duke Navigation

校友写照:张大年
83年复旦大学本科毕业,86年复旦大学法学硕士,89年获杜克大学法学博士(J.D.)。现任Baker & McKenzie 国际律师事务所上海代表处资深合伙人与首席代表:

张大年的法律领域为公司兼并与收购,商业贸易,WTO。

大年自述

预测未来,对于国际法律事务所,如Baker & McKenzie来说,公司兼并收购将是增长的一块。每年都有很多国际公司到中国来投资,有一些是为了利用相对廉价的劳动力资源,另一些则是要寻找进入中国市场的门路。

知识产权将是另一个增长的区域,另外大型的中国公司(如联想、上海汽车集团、海尔集团等)向国外的投资也将增长。总的来说:中国需要更多的国际律师来帮助处理跨国事务。除了上面所说,dispute resolution建筑和有价证券方面也将吸引更多的注意。

如果没有受到杜克法学院的良好教育,我是不可能取得现有的成绩的。我一直以来都很感激杜克――她不仅对中国学生有慷慨的经济支援,而且提供了高质量的教育。在Baker& McKenzie’s 香港和中国办事处,除了我自己以外,我们还有其他从杜克毕业的律师,我们都为成为杜克校友而自豪。我们很高兴院长、校董会成员和杜克法学院的其他教授们一行最近访问北京和上海并与两个城市的校友相聚。(原载“杜克大学法学院在中国二十年”专辑,编译:陈丽星)

“杜克大学法学院在中国20年”系列之五:杜克法学院学习有感

Add comment November 15th, 2008 DCSSA2009 校园采风 | Duke Navigation

因为每个人的情况不同,在学校的选择和项目(J.D./LL.M.)的选择上会有不同的考虑。但总体而言杜克法学院的优势如下:

1 排名。排名当然不完全等同于学校的实际实力,更不直接反应每个专业或项目的师资情况。但由于排名是最直观的衡量标准, 无论对于学校的选择还是将来的就业都是非常重要的。杜克大学在美国是屈指可数的名校之一。杜克法学院也是美国前十位的法学院。

2 与中国的联系。作为中国学生,自然还要关注学校在中国的认可程度。杜克法学院与中国保持着紧密的联系,并且越来越关注中国市场。2005年6月,杜克法学院在中国庆祝其第一名中国学生毕业20周年,并在清华大学举办了学术交流活动。杜克也有较好的校友网络资源。例如社保基金理事会副理事长(原证监会副主席)高西庆、White & Case 北京的合伙人李晓鸣、Jones Day上海的合伙人赵久苏和Baker & McKenzie上海的合伙人张大年等等都是杜克法学院毕业的。

3 师资。 由于不知道其他学校的情况,所以不好作出准确的横向比较,就我个人而言,对于学校的课程设置、教授授课水平和学校硬件设施整体都比较满意。 而且感觉所接触的教授都认真敬业。

4 学习环境。杜克法学院地处离北卡州首府30分钟车程的一座中小城市,外加学校景色优美,正是潜心学习和安静生活的好场所。但课余活动比起在大城市的学校自然要逊色些。正是鱼和熊掌不可兼得吧。

5 所需资金。 杜克大学是私立学校,学费要比公立学校贵,但由于地处小城市,房租比较便宜,比大城市同学的居住环境也要好很多。就资金来源方面,中国同学大多是自费,少数同学拿到一些基金的资助,拿到学校奖学金的少之又少。

6 机会。对于申请LLM的学生来说,杜克法学院的优势还在于LL.M.学生有机会申请在完成LLM后接着读两年取得JD学位(LLM学位将被收回)(但并不保证每个申请者均能取得这样的机会,要取决于学习成绩、申请人数及学校的其他考虑)。但若从LLM转JD,就可避免直接申请JD时考LSAT的麻烦,另外可以在对学校有了亲身体会后再根据自身情况作出是否要长期学习的决定。

对于申请的程序,估计与其他学校没有什么太大出入。但由于每年情况可能有变化,关于学校的准确信息和对申请人的具体要求,还需查阅学校网站或咨询网站所列的相关负责人。

“杜克大学法学院在中国20年”系列之六:美国的法律教育是怎样的?

Add comment November 15th, 2008 DCSSA2009 校园采风 | Duke Navigation

作者简介张岚,安徽蚌埠人。2000年毕业于南京大学法学院。02年代表南京大学法学院辩论队,获得Willem C. Vis 国际商事仲裁模拟庭比赛中国赛区冠军。04年进入杜克大学法学院攻读LL.M学位。现在在哥伦比亚大学做Post doctoral research scholar, Edwards Fellow。本文对美国法律教育体系做了一个简要介绍,原载《东方晨报》

美国的法律教育是怎样的?

众所周知,美国没有法律本科,法学院的学生在大学里不被叫做“研究生”(graduate student),而是和医学院、商学院、公共管理学院的学生一样,被称为“专业学生”(professional student)。美国法学院的教育毫无疑问就是以培养高度专业化的律师为目的,这一点,即使最强调学术导向的耶鲁法学院也不例外。J.D.作为美国法学院的第一个也是最主要的学位,很可以拿来跟我们的法律本科做比较。事实上,我们在国内拿的法律本科学位在申请美国法学院的时候的确被认为和J.D.相当(“J.D.Equiva-lent”)。薛涌先生似乎完全忽视了贺教授把J.D.翻译成“法律博士”而不是“法学博士”的深意,那并不是一个学术导向的学位―――这个“法律博士”毕业都不用写论文的―――但这可决不意味着他们不“专业”,只是他们的专业体现在“职业化”,而非“学术化”上。

LL.M.可以说就是一个为外国人了解美国法而设置的实务导向型的学位,它主要吸引的学生就是外国的律师,因为他们可能有做美国业务的需要,通过这个一年(其实上课只有九个月)的学位可以获得考美国律师的资格。在我读杜克法学院LL.M.期间,同学中一个美国人都没有,这其实也是美国绝大多数法学院的情况。虽然通常有毕业论文的要求,但是一般都可以用seminar的课程作业代替。美国J.D.读LL.M.的例外出现在顶尖的几所大学里,正如贺教授总结的,因为原来的J.D.的法学院牌子不够响,或者是走更加专业的方向,比如纽约大学法学院的税法LL.M.就很能招到一些美国学生。

在美国法学院做教授有J.D.背景就足够了,当然需要加上很多年的实务工作经验,或者一个博士学位,但拿的也是法学院以外的其他学科的博士(Ph.D.)。美国法学院里唯一纯学术化的学位是S.J.D。S.J.D.的入学标准是必须有LL.M.学位,可以想见更是非常小的项目。杜克法学院每年招一到两个人,哥伦比亚法学院大概是六个左右。无论如何,学术研究仍然只是LL.M.里很小的、很不主流的一部分,毕竟LL.M.只是一个硕士罢了。

事实上,薛君拿来说明“法学无学”的美国法律界,恰好是当今世界上最专业化的。美国的教育体系到了本科阶段,尤其是本科后的专业教育阶段,基本是在挑战学生的极限。在无论是三年的J.D.还是一年的LL.M.过程中,课程任务之繁重,学业压力之大,只能用“非人”二字来形容。我猜想,当贺教授说国内的法学硕士“含金量”更高的时候,强调的是从学位设置的安排上来讲,原本应该如此,却并非就教育的产出质量进行衡量之后得到的结论。考虑到中美法律教育水准的差异,出现在中国法学院三年学的东西赶不上美国法学院九个月的LL.M.学得多的情况,就一点都不奇怪了。

邀请父母来杜克(一)―签证准备

Add comment November 15th, 2008 DCSSA2009 新生咨讯 | New Comers

相信很多同学都有让父母到美国来走走看看的想法,为了给大家提供一些便利,回答一些基本问题,DCSSA为此特意邀请了Lily同学来和大家分享一下她的经验:

背景:Lily是1年级PhD学生,去年transfer到杜克大学,去年暑假曾回中国。今年因为功课实验繁忙无法回家,于是邀请父母过来探亲。

申请签证是第一步 现在的形势很好 只要把材料准备齐全 应该是没有问题 我的list基本都是参考mitbbs探亲版的签经 结合我们家的情况 原则是能想到的会有帮助的都准备上 我只花了大概一个星期 倒是让爸爸妈妈费了不少事情。 清单如下 英文版的面试时给签证官 中文是让爸爸妈妈用的 整理材料比较方便

List
Basic Materials
1 Passport of both Invitees
2 DS156, DS157 forms
3 Receipt of Visa Application Fee
Supporting Letters
1 Letter to Visa Officer from Inviter
2 Letter to Visa Officer from inviter’s current Mentor
Materials of Inviter
1 Confirmation of Status form from International Office, Duke University.
2 Copy of Passport, Visa, I94 form(back and forth)
3 Copy of I20 form
4 Copy of Social Security Card
5 Copy of Driver License
6 Copy of Student ID
7 Admission Letter from Duke University Graduate School (Printed)
8 Offer Letter from XX Program, Duke University (Original)
9 Transcript from Duke University
10 Copy of Medical Insurance Card
11 Bank Statement (Past 6 month)
12 Recent Pay Stub
Materials of Invitees
1 National Identification Cards
2 Registered Residence Certificate
3 Marriage Certificate
4 Notarial Certificate (Family)
5 Notarial Certificate (Birth of the Inviter)
6 Notarial Cerificate (Inviters’ Working Status)
7 Ownership Certificates of Estates
8 Medical Insurance
9 Bank Statement
10 Family Photos
签证申请材料清单
基本材料
1 护照
2 DS156, DS157 表格
3 签证费收据
给签证官的信件
1 女儿的邀请信
2 女儿导师的支持信
邀请者(申请人女儿)的材料
1 身份确认表格 (杜克大学国际事务办公室签发)
2 复印件: 护照,签证,I94表格(正反面)
3 复印件:I20表格
4 复印件:社会安全卡
5 复印件:驾驶执照
6 复印件:学生证
7 杜克大学研究生院录取通知书
8 杜克大学××系通知书及奖学金证明(原件)
9 杜克大学成绩单
10 复印件:医疗保险卡
11 银行存款证明 最近六月
12 工资支票存根
申请人材料
1 身份证
2 户口本
3 结婚证
4 家庭关系公证
5 女儿出生证明
6 工作情况证明
7 房产证
8 医疗保险证
9 银行存款证明
10 家庭照片(分类)

一些说明:
1. 杜克发身份确认表格的地方是International Office. 需上网下载:

http://www.internationaloffice.duke.edu/Forms/ConfirmationOfStatusForm.html

打印下来后自己填写第一部分 去系里办公室填第二部分 最后带上护照、I20去International Office填写第三部分 就搞定了。
2.自己需要准备的材料中唯一花时间的就是银行的Statement, 因为有些银行会需要一两周的时间。Wachovia能直接从网上下载,挺方便的。
3.爸爸妈妈需要做得就是办一堆公证 办公证的地方是在当地司法局的公证处 收费大概370RMB 出生证需要卫生局出证明 然后在出生的医院办理 这个好像很便宜 另外如果需要补办结婚证的话一般是在当地民政厅。 办理公证需要的材料根据公证的类型各不一样 但是护照总是需要的
4.关于照片 我让妈妈准备了三类 一是我从小到大和我们一家人的 二是我在美国的以及去年回国和家人照的 三是爸爸妈妈工作的以及和其他亲戚一大家人的 妈妈费不少心思 后来证明还是近期回国的照片是签证官最关心的。
5.156 157表格用网上下载后填好寄给爸爸妈妈 一定仔细填好 多检查两遍 因为如果这个出问题需要在大使馆重新填的话对爸爸妈妈来说会是一件很影响心情的事情

我觉得这些材料中最重要的还是邀请信 自己的以及请导师写的 因为这些是95%的情况下签证官都会仔细看的 如果有硬伤(比如很久没有回国) 是解释和澄清的最好机会 所以建议大家一定用心写好 这里是师姐给的模板 经授权 贴出来给大家参考

Dear Visa Officer:

I am the daughter of the couple, A and B, who are now standing in front of you to apply for B-2 Visas to visit me for a short period of time. This letter is to provide you with some summarized information about my parents and me, and also to clarify some concerns that you might have.

I came to the U.S. on XX and studied XX for the first academic year. During the summer I went back to China and stayed with my family for a month. Then I reentered U.S. on ×× and started my graduate study in Duke. Recently I have joined a lab and started my research project. I do not plan to go back this summer as (…) However, I miss my parents a lot, and I believe they miss me much too. So I would like to invite them to visit me instead.

My parents have been living great lives in China. Both of them have been working in ×× for ×× years. My father is the ×× and my mother is the××. Both of them love their jobs and receive steady income as primary staff in ××

My parents have traveled in various provinces in China, but they have never been to the other side of the earth. By their visiting, we can have a short family reunion and they would have the opportunity to see different cultures in this wonderful country. The most important thing, however, is that they would know how my life is here in the U.S so they do not have to worry about me day and night. As to the expense of this travel, my parents will buy the flight tickets themselves and I would like to afford their living expenses in Duke and the tours to other cities. Due to the tight schedules with their present jobs, my parents will stay with me for only one month from ××. My parents would have no intention to stay further in U.S for two reasons besides their jobs. First, they don’t speak English; second, both of them have deep family relationships in China. My mother has ×× siblings and all of them live close together; my father has ×× siblings and also is the primary care provider to my grandmother, ××, who is in her 70s.

At last, thank you very much in advance for your favorable consideration on my parents’ visa application. As they have some accent, I would greatly appreciate your patience. If you need any further information, please do not hesitate to contact me.

With Regards,
××

准备好材料后就该预约签证时间了 我爸爸妈妈是在成都签的 时间比较好约 好像随时都能约到未来十天以内的想要的时间 下面这个链接可以用信用卡买电话卡

https://www.usavisainformation.com.cn/schi/welcome.aspx

mitbbs上有不少人说练习很重要 所以我成天催我爸妈练习 但好像实在没什么好练习的… 总之我是把常见问题给他们总结了下来并付上了建议的答案 让他们心里大概有数 后来证明我妈妈的临场发挥还是蛮不错的 呵呵

这里是常见问题总结

“***去美国目的***
你准备什么时候去美国
去多长时间
去干什么
你退休了吗?
你在美国的费用支出由谁支付?
你去美国飞机票订好了吗?
你怎么证明一定会回到中国来 (不会在美国延期停留)。

***女儿的基本情况***
你女儿在美国干什么
女儿什么时候去的
你的女儿是如何出国的
你女儿出国前在哪里读书?读什么专业
你女儿为什么去美国的
你女儿去美国多长时间了
就读学校和专业
女儿是否回过国
今年为什么不回来
你女儿以什么签证类型出去的
你女儿在美国换过学校和专业吗
准备什么时候毕业学位
毕业后的打算是什么
你女儿读书是由谁来资助的
你女儿住在那里?地址是多少

***父母情况***
你在作什么工作?工作多少年了
你的工资多少?
你会英语吗?
你出过国吗?
有房子吗?
你们有车吗?
你们有几个孩子?在国内有几个?
他们结婚了吗?

注意一: 自信礼貌 如果签证官叫道你们 但是前面的人还在纠缠没走开 不要着急过去 等前面人先走
注意二: 签证官可能会给出一些圈套 所以关于我的基本信息要记熟 也就是出国日期 学校 专业 什么的
注意三:我们的优势是 XX 劣势是XX 所以答问题时往优势的方向说 主动提供优势的材料 劣势的材料 他不问就不给 问到也不用隐瞒
注意四:照片很重要 分好类 他要看什么就很快能拿出来 准备几张典型的 他如果只让看些照片 就拿典型的

我还在mitbbs上下了一些签经 主要是近期成都的 让爸爸妈妈看着玩 以下付上根据我妈妈回忆的签经
排队安检交材料 就是上面清单上的基本材料 同时也把邀请人的材料全部收走了(工资存根被退出) 包括邀请信
然后在下面等啊等 签证官叫名字 上去 取指纹 对话如下:
VO:你女儿05年去美国 06年就回来了?
BM:是啊 这里有他们去年回来玩的照片
VO:(接过照片仔细看)这个是你们女儿?这个是你们?
BM:(点头)
VO:把你们房产给我看看
BM:(递进房产证)
VO:(仔细看)你们都还在工作么?
BM:是啊 我们有工作情况公证 您看吗?
VO:(有点意外)工作情况公证?我看看
BM:(递进公证)
VO:(仔细看 点头)你们计划玩多久?
BM:一个月 我们还要工作 他们也忙
然后VO开始敲键盘 俺妈觉得拿了很多照片VO都不要看不甘心 于是举起一张我跟BF在Universal Studio跟Shrek的合影让VO看 VO乐 笑笑说 恩 你们过了

总而言之 根据我妈妈的感觉 签证官不管问到什么都有材料支持挺管用的 所以材料还是准备齐全的好。
祝各位爸爸妈妈都签证顺利^^

邀请父母来杜克(二)―机场实用资料

Add comment November 15th, 2008 DCSSA2009 新生咨讯 | New Comers

爸妈都不懂英语 出来之前也没有坐过飞机 以至于这段~24小时的旅途让我甚为担心了一段时间 想给他们找同行未果 于是我把整个旅程中会做的事情以及会用到的英语都给爸妈准备了出来 事后证明还是有用的 拿出来跟大家分享 希望能给跟我情况相似的同学带来一些方便

旅途指南
成都

邀请父母来杜克(三)―中英实用翻译

Add comment November 15th, 2008 DCSSA2009 新生咨讯 | New Comers

在洛衫矶国际机场
1 我们刚坐CA983航班从北京来, 请问取行李的地方在哪儿?
Where shall we wait for our luggage? We just arrived by the flight of CA983. Thank you.
2 (找达美航空公司的柜台) 我们需要转乘达美航空公司的DL1131航班去罗利,现在要去达美的柜台办理乘机手续以及托运行李 请问达美航空公司的柜台在哪儿?谢谢
We need to check in for flight DL1131 (from Los Angeles to Durham/ Raleigh). Could you please help us find the Delta check-in counter? Thank you!
3 (到达美的柜台前,给工作人员看)我们想办理DL1131的乘机手续 以及托运行李。 请将我们的登记口号写在这张纸上,谢谢!
We want to check in for flight DL1131, we also have luggage to check-in. could you please write down our Gate number on this paper? Thank you!
4 (寻找登机口) 我们需要乘坐DL1131航班去罗利,请帮助我们找到登机口――
We need to find the gate for flight DL1131 (from Los Angeles to Durham/ Raleigh), could you please help us? Thank you!
5 (登机口确认) 我应该在这里等从洛衫矶到罗利的DL1131 航班吗?
Shall I wait here for flight DL1131 to Durham/Raleigh(RDU)? Thank you.
6 (登机前确认)请问这是去往罗利的DL1131航班么?
Are we now boarding on DL1131 to Durham/Raleigh?
7 (机场问洗手间)请问洗手间在哪儿?谢谢
Would you please show me where the bathroom is? Thank you!
男 Men Gentlemen Men’s
女 Women Ladies Lady’s

飞机上:
Would you please put the bags up there for us? Thanks.
请帮我把包放上去好吗?谢谢
Would you please help us taking the bags out? Thanks.
请帮我把包拿出来好吗?谢谢
Would you please help me lowering my seat back? Thanks
请帮我放低座位靠背好吗?谢谢
Would you please give me an extra blanket? Thanks
请再给我一条毯子好吗?谢谢
Would you please turn off the fan for me? Thanks
请帮我把空调扇关闭好吗?谢谢
Where is the switch of the light over my seat? Thank you.
我座位上方的灯开关在哪里?谢谢
Would you please give me another I-94 form? Thanks.
请再给我一张I-94表格,谢谢
Where is the bathroom? Thanks.
洗手间在哪里,谢谢。

飞机上吃喝
饮料 soft drinks
no ice please. 不加冰
hot water 开水
orange juice 橘子汁
water 水
apple juice 苹果汁
tomato juice番茄汁
coke 可乐
diet coke 无糖可乐
hot tea 热茶
coffee 咖啡

到了RDU 找取行李处
1 我们刚坐DL1131航班从洛衫矶来, 请问取行李的地方在哪儿?
Where shall we wait for our luggage? We just arrived by the flight of DL1131 from Los Angeles. Thank you!

打电话
I don’t speak English and I need help. If you have a cell phone would you please call my daughter at 1-919-***-****.briefly, so that I can let her know my situation? Thank you a lot.
我不会英文,我需要帮助,如果你有手机能请您给我女儿打个简短的电话到1-919-***-****好吗?那样我就可以告诉他们我们的情况

(如果在罗利机场没看见我们)
I don’t speak English and I can’t find my daughter, who is supposed to meet me at the airport. Would you please call her at 1-919-***-**** briefly, so that I can let them know where I am? Thank you a lot.
我不会英文,我找不到我的女儿了,他说来这里接我的。您可以帮我给我的女儿打电话到让他们来找我吗 谢谢

特殊情况:
Would you please find a Chinese translator for me? Thank you a lot.
您能给我找一个讲中文的翻译吗?多谢
I lost my passport / boarding card / bag, please help me. Thank you very much.
我丢了 护照/ 登机牌/ 包,请给予帮助,多谢。

« Previous Page
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Next Page »
Total 35 Pages and 685 Posts under "DukeChina".

visitors:3775746   2010-03-14

Categories

DCSSA Sponsors

Links